ผู้เล่าเรื่องในอุทยานแห่งชาติ ไม่เคยเป็นแค่ "เครื่องมือที่นําทาง" ในอุทยานแห่งชาติเยลโลว์สโตน พวกเขาจําเป็นต้องอธิบายรูปแบบการระเบิดของน้ําพุอย่างชัดเจนพวกเขาต้องสํารวจประวัติศาสตร์การเกิดของน้ําแข็งแต่นักท่องเที่ยวทั่วโลกหลายคน หลังจากไปเยี่ยมกับนักเล่าเรื่องรู้สึกว่าประสบการณ์นั้น "ขาด": ขณะที่ยืนอยู่ใกล้กับน้ําพุในเยลโลว์สโตน ขณะที่พวกเขากําลังจะได้ยินเรื่องราวทางวัฒนธรรมที่อยู่เบื้องหลังอย่างชัดเจน เสียงของกลุ่มอื่น ๆ ได้เอาชนะพวกเขาขณะที่กําลังเดินป่าในแกรนด์แคนยอนผู้เล่าเรื่องอธิบายว่า "ยุคภูมิศาสตร์ที่เป็นตัวแทนของชั้นหิน" และความเชื่อมโยงของมันกับประวัติศาสตร์ของชนเผ่าพื้นเมือง แต่นักเดินทางในแถวหลังไม่สามารถได้ยินคําใดเมื่อ พบ คน เดิน ทาง ที่ พูด ภาษา ต่าง ประเทศในตอนนั้น ผู้เล่าเรื่องสามารถพูดภาษาอังกฤษเท่านั้น และพึ่งพากับโปรแกรมการแปล เพื่อสื่อสารประโยคต่อประโยคคุณค่าหลักของนักเล่าเรื่องในสวนแห่งชาติ คือการอธิบายความรู้อันมีค่าของธรรมชาติ, ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมอย่างชัดเจน และอุปกรณ์นําทางที่น่าเชื่อถือ คือสิ่งที่ช่วยให้นักเล่าเรื่องไม่ว่าจะเป็นภาษาหรือสถานที่.
งานของนักเล่าเรื่องในอุทยานแห่งชาติซับซ้อนกว่าที่คิด มันไม่ใช่เพียงแค่นํานักเดินทางทั่วโลกไปตามเส้นทางการเข้าถึงหลายภาษาและการได้ยินอย่างชัดเจนในหมู่ผู้คน" สามอย่าง
การอธิบายเรื่องราวทางวัฒนธรรมอย่างชัดเจน ต้องมีเนื้อหาและความละเอียดที่คุ้มค่าคุณไม่สามารถแค่บอกว่า "นี่คือน้ําพุเก่าที่เชื่อถือได้"ที่ระเบิดทุก 90 นาที" แต่ควรอธิบายว่า "สําหรับชนเผ่าชอชอน และคราว์ ชาติพื้นเมืองพวกเขาเชื่อว่ามันมีพลังบําบัด และได้ใช้น้ําของมันสําหรับพิธีเป็นหลายศตวรรษ. การระเบิดประจําของมันถูกมองว่าเป็นสัญญาณของความสมดุลของโลก" ในสวนแห่งชาติไบรส แคนยอน เมื่ออธิบายว่า "ทําไมฮูดูจึงเป็นสีแดงและสีส้ม"ผู้เล่าเรื่องควรเพิ่ม "ชนเผ่าปายูเต้ เรียกพวกฮูดูว่า 'คนในตํานาน' พวกเขาเชื่อว่าพวกเขาเป็นบรรพบุรุษโบราณ ที่เปลี่ยนเป็นหิน เพื่อเฝ้าระวังแผ่นดิน"แต่เรื่องราวทางวัฒนธรรมเหล่านี้ เป็นเรื่องที่ง่ายดายที่จะ "เสียความพยายาม" เพียงแค่พูด - สวนแห่งชาติ สถานที่ท่องเที่ยวเต็มไปด้วยนักเดินทางจากทั่วโลกและเสียงของภาษาต่าง ๆ และกล้องที่คลิกกระจายเสียงของนักเล่าเรื่อง; นักเดินทางในแถวหลังหรือคนที่มีความสามารถทางภาษาจํากัดไม่สามารถจับความละเอียดของเรื่องราวได้

การเข้าถึงหลายภาษาเป็นสิ่งสําคัญสําหรับนักท่องเที่ยวทั่วโลก นักท่องเที่ยวในอุทยานแห่งชาติมาจากทั่วโลก - นักท่องเที่ยวภาษาแมนดาริน, สเปน, อาหรับ, ฮินดี้, ฝรั่งเศส เป็นต้นผู้เล่าเรื่องไม่สามารถเรียนรู้ทุกภาษาได้หากใช้ภาษาอังกฤษเท่านั้นในการอธิบาย นักเดินทางต่างประเทศสามารถพึ่งพากับโปรแกรมการแปลและพวกเขาจะไม่เข้าใจความหมายทางวัฒนธรรมของ "สปริงแห่งการแพทย์แห่งความยิ่งใหญ่" หรือ "คนในตํานาน" ของชาวไพอุทและจุดเจ็บปวดเหล่านี้คือสิ่งที่อุปกรณ์ Yingmi สามารถแก้ไขได้ มันไม่ได้แทนที่ผู้เล่าเรื่องแต่ช่วยให้ผู้เล่าเรื่อง ส่ง "เรื่องราวทางวัฒนธรรม" และ "ความรู้เกี่ยวกับธรรมชาติ", ทําให้คุณค่าทางอาชีพของนักเล่าเรื่องสามารถนําไปใช้กับนักเดินทางทั่วโลกได้อย่างแท้จริง
การได้ยินอย่างชัดเจนในหมู่ผู้คนเป็นสิ่งจําเป็นในการนําเสนอเรื่องราว สถานที่ที่นิยมในสวนแห่งชาติมักจะเต็มไปด้วยคน เช่น สระน้ําไฟเก่าในเยลโลว์สโตน และริมใต้ของแกรนด์แคนยอนอุปกรณ์ประเพณีมีความสามารถในการป้องกันการแทรกแซงที่ต่ํา หรือถูกจมจมง่ายด้วยเสียงของฝูงชนแม้ว่าผู้เล่าเรื่องจะพูดดังนัก นักเดินทางไม่สามารถได้ยินรายละเอียดของเรื่องราวเทคโนโลยีป้องกันการแทรกแซงของ Yingmi ทําให้ทุกคําของเรื่องราวทางวัฒนธรรม ได้ยินชัดเจน, แม้แต่ในจุดที่ยุ่งมากที่สุด.
สําหรับนักท่องเที่ยวทั่วโลกในต่างประเทศ อุปกรณ์ท่องเที่ยวด้วยการนําทางด้วยตนเอง Yingmi C7S เป็นเครื่องเปลี่ยนเกม สําหรับการเปิดตัวเรื่องราวที่ซ่อนอยู่ในอุทยานแห่งชาติในขณะที่เข้าถึงความรู้ทางวัฒนธรรมและธรรมชาติในภาษาแม่ของพวกเขามันสามารถทําให้ผู้เดินทางบางคน หลุดไปจากผู้เล่าเรื่อง ทําให้การท่องเที่ยวกลุ่มเรียบง่ายขึ้น และกําจัดความจําเป็นในการรองรับความต้องการมากเกินไป
ฟังก์ชันหลายภาษาของ C7S เป็นที่เชิงปฏิบัติการมากสําหรับนักเดินทางทั่วโลกโดยปกติมันจะรองรับ 12 ภาษาหลัก (มากกว่าสติ๊กด์เวอร์ชั่น) และสามารถปรับเปลี่ยนกับภาษากลุ่มน้อย โดยใช้แหล่งท่องเที่ยวแห่งชาติผู้เดินทางที่พูดภาษาจีนสามารถฟัง "เรื่องราวทางวัฒนธรรมของน้ําผสมน้ําเหลืองสโตน" ในภาษาจีนนักเดินทางที่พูดภาษาอารบิก สามารถเรียนรู้เกี่ยวกับ "ประวัติศาสตร์พื้นเมืองของชั้นหินในแกรนด์แคนยอน" เป็นภาษาอารบิกโดยไม่ต้องพึ่งพาโปรแกรมการแปล และเข้าใจความละเอียดของเรื่องราวทางวัฒนธรรมอย่างชัดเจนมันจําภาษาที่นักเดินทางเลือกครั้งล่าสุด และตั้งค่าเป็นภาษานั้นเมื่อเปิดครั้งต่อไป, โดยไม่จําเป็นต้องซ้ําการตั้งค่า, ทําให้มันเป็นมิตรเป็นพิเศษสําหรับนักเดินทางต่างประเทศที่ไม่คุ้นเคยกับอินเตอร์เฟซภาษาจีน. การเปลี่ยนภาษาได้อย่างเรียบร้อย,โดยไม่มีการช้าหรือสูญเสียเนื้อหาการประกันว่าการไหลเวียนของเรื่องราวจะไม่ถูกขัดขวาง
ความสามารถในการป้องกันการแทรกแซงเป็นสิ่งสําคัญมากในพื้นที่ปาร์คแห่งชาติที่เต็มไปด้วยคนเช่น อัลด์เฟยท์ฟูล์ก์ไจเซอร์ในเยลโลว์สโตน และไบรส แคนยอน ฮูดูวิวพอยท์อุปกรณ์ธรรมดาจะมีความเสี่ยงต่อการขัดแย้งจากอุปกรณ์ของกลุ่มทัวร์อื่นๆ และเสียงเสียงของฝูงชน และจะข้ามเนื้อหาไปครึ่งทางC7S ใช้เทคโนโลยีการจําแนกพื้นที่โค้ดดิจิตอลที่ทันสมัยแม้ว่าจะมีอุปกรณ์ของกลุ่มอื่น ๆ ใกล้ๆ จะไม่มีการขัดแย้งและนักเดินทางสามารถได้ยินอย่างชัดเจน "เรื่องราวของชนเผ่าพื้นเมืองที่อยู่เบื้องหลังน้ําพุ" และ "มูลค่าทางสิ่งแวดล้อมที่ซ่อนอยู่ของน้ําพุ".ฟังก์ชันการยกเลิกเสียงกรองเสียงฝูงชน คลิกกล้อง และลม เพื่อให้ความชัดเจนของเรื่องราวทางวัฒนธรรมและความรู้ธรรมชาติ
การเก็บข้อมูลยังเพียงพอสําหรับเรื่องราวที่ซ่อนอยู่ C7S สามารถเก็บข้อมูลหลายชุด ไม่เพียงแค่ความรู้ธรรมชาติ แต่ยังมีเรื่องราวทางวัฒนธรรมที่ซ่อนอยู่ ประวัติศาสตร์พื้นเมืองและประเพณีพื้นบ้านจุดทัศนศิลป์ที่เหมาะสม และสัตว์หรือพืชที่โดดเด่นในอุทยานแห่งชาติแต่ละแห่ง สามารถบันทึกได้อย่างอิสระ ด้วยการอธิบายอย่างละเอียดและเรื่องราวที่เกี่ยวข้องC7S ไม่เพียงแค่อธิบายการสร้างภูมิศาสตร์ของชั้นหิน แต่ยังแบ่งปันเรื่องราวการสร้างของชนเผ่าฮอปิ เกี่ยวกับคลอง และวิธีที่พวกเขาใช้ที่ดินเพื่อการอยู่รอดนอกจากนี้ C7S ยังรองรับ NFC touch + automatic sensing dual mode ในสถานที่ท่องเที่ยวที่นิยมที่มีฝูงชนจํานวนมาก ใช้ฟังก์ชันสัมผัสนักเดินทางสามารถเปิดเรื่องราวที่ซ่อนอยู่ โดยการสัมผัสบัตร NFC ใกล้กับจุดสวยงาม, หลีกเลี่ยงการสัมผัสโดยอุบัติเหตุ; ในเส้นทางการเดินป่าที่ไม่เต็มไปด้วยคน, ใช้โหมดการตรวจจับอัตโนมัติ, และมันจะเล่นโดยอัตโนมัติเมื่อคุณถึงพื้นที่ที่เกี่ยวข้อง, โดยไม่ต้องใช้การทํางานด้วยมือ,ทําให้มันสะดวกสบายกว่าที่จะสํารวจเรื่องราวที่ซ่อนอยู่
สภาพแวดล้อมของสวนแห่งชาติต้องการอุปกรณ์อย่างมาก - แสงแดดที่เข้มข้นในแกรนด์แคนยอน ลมแรงในไบรสแคนยอน ฝุ่นในเยลโลวสโตนอุปกรณ์ประเพณีหรือไม่สามารถทนต่อการเผชิญหน้ากับแสงอาทิตย์และการตกโดยบังเอิญ หรือจะถูกรบกวนโดยง่ายโดยลมและสูญเสียสัญญาณขณะที่ Yingmi M7 Neck-Worn Tour Guide Device เป็นเครื่องที่ทําตามความต้องการ สําหรับสถานการณ์การเดินทางทั่วโลกในอุทยานแห่งชาติ
อันดับแรก มันมีความสามารถในการป้องกันความเสียหายอย่างสมบูรณ์แบบแม้ว่าจะมีฝนตกเล็ก ๆ ทันทีในเยลโลว์สโตน หรือมันบังเอิญตกบนพื้นผิวหินมันจะไม่เสียหายง่าย เปลือกของมันทนต่อรอยขีดข่วน ดังนั้นมันจะไม่เสียหายจากการแบกในกระเป๋าเป้หลังพร้อมกับกล้องและอุปกรณ์อื่น ๆ นอกจากนี้ เปลือกของมันทนต่อแสงอาทิตย์แม้กระทั่งในแดดที่รุนแรงของแกรนด์แคนยอนกายไม่ร้อน และไม่ส่งผลต่อการใช้
อายุแบตเตอรี่ยังเป็นความสะดวกสบายสําหรับนักเดินทางทั่วโลก M7 สามารถใช้งานได้มากกว่า 16 ชั่วโมงหลังจากชาร์จครั้งเดียวรวมถึงการเดินป่าตอนเช้า และการชมดวงดาวตอนเย็นแม้ว่าคุณจะออกเดินทางในเวลา 7 โมงเช้า และกลับมาในเวลา 9 โมงเย็น อุปกรณ์จะไม่ปิดทันทีเพื่อให้ผู้เดินทางสามารถชาร์จมันได้ที่ที่พักของพวกเขาตลอดคืน โดยไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับการขาดไฟฟ้าระหว่างการเดินทาง.
สัญญาณที่มั่นคงเป็นสิ่งสําคัญในการนําเสนอเรื่อง M7 ใช้เทคโนโลยีตรวจจับ RFID + การปรับเปลี่ยนสัญญาณ 4GFSK แม้ในหุบเขาและป่าไม้ของสวนแห่งชาติสัญญาณจะไม่ล้มเหลวเมื่อผู้เล่าเรื่องนํากลุ่มไปเดินป่า, นักเดินทาง, แม้ว่าพวกเขาจะกระจายและถ่ายภาพห่าง 200 เมตร
ผู้เล่าเรื่องในอุทยานแห่งชาติ ไม่เคยเป็นแค่ "เครื่องมือที่นําทาง" ในอุทยานแห่งชาติเยลโลว์สโตน พวกเขาจําเป็นต้องอธิบายรูปแบบการระเบิดของน้ําพุอย่างชัดเจนพวกเขาต้องสํารวจประวัติศาสตร์การเกิดของน้ําแข็งแต่นักท่องเที่ยวทั่วโลกหลายคน หลังจากไปเยี่ยมกับนักเล่าเรื่องรู้สึกว่าประสบการณ์นั้น "ขาด": ขณะที่ยืนอยู่ใกล้กับน้ําพุในเยลโลว์สโตน ขณะที่พวกเขากําลังจะได้ยินเรื่องราวทางวัฒนธรรมที่อยู่เบื้องหลังอย่างชัดเจน เสียงของกลุ่มอื่น ๆ ได้เอาชนะพวกเขาขณะที่กําลังเดินป่าในแกรนด์แคนยอนผู้เล่าเรื่องอธิบายว่า "ยุคภูมิศาสตร์ที่เป็นตัวแทนของชั้นหิน" และความเชื่อมโยงของมันกับประวัติศาสตร์ของชนเผ่าพื้นเมือง แต่นักเดินทางในแถวหลังไม่สามารถได้ยินคําใดเมื่อ พบ คน เดิน ทาง ที่ พูด ภาษา ต่าง ประเทศในตอนนั้น ผู้เล่าเรื่องสามารถพูดภาษาอังกฤษเท่านั้น และพึ่งพากับโปรแกรมการแปล เพื่อสื่อสารประโยคต่อประโยคคุณค่าหลักของนักเล่าเรื่องในสวนแห่งชาติ คือการอธิบายความรู้อันมีค่าของธรรมชาติ, ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมอย่างชัดเจน และอุปกรณ์นําทางที่น่าเชื่อถือ คือสิ่งที่ช่วยให้นักเล่าเรื่องไม่ว่าจะเป็นภาษาหรือสถานที่.
งานของนักเล่าเรื่องในอุทยานแห่งชาติซับซ้อนกว่าที่คิด มันไม่ใช่เพียงแค่นํานักเดินทางทั่วโลกไปตามเส้นทางการเข้าถึงหลายภาษาและการได้ยินอย่างชัดเจนในหมู่ผู้คน" สามอย่าง
การอธิบายเรื่องราวทางวัฒนธรรมอย่างชัดเจน ต้องมีเนื้อหาและความละเอียดที่คุ้มค่าคุณไม่สามารถแค่บอกว่า "นี่คือน้ําพุเก่าที่เชื่อถือได้"ที่ระเบิดทุก 90 นาที" แต่ควรอธิบายว่า "สําหรับชนเผ่าชอชอน และคราว์ ชาติพื้นเมืองพวกเขาเชื่อว่ามันมีพลังบําบัด และได้ใช้น้ําของมันสําหรับพิธีเป็นหลายศตวรรษ. การระเบิดประจําของมันถูกมองว่าเป็นสัญญาณของความสมดุลของโลก" ในสวนแห่งชาติไบรส แคนยอน เมื่ออธิบายว่า "ทําไมฮูดูจึงเป็นสีแดงและสีส้ม"ผู้เล่าเรื่องควรเพิ่ม "ชนเผ่าปายูเต้ เรียกพวกฮูดูว่า 'คนในตํานาน' พวกเขาเชื่อว่าพวกเขาเป็นบรรพบุรุษโบราณ ที่เปลี่ยนเป็นหิน เพื่อเฝ้าระวังแผ่นดิน"แต่เรื่องราวทางวัฒนธรรมเหล่านี้ เป็นเรื่องที่ง่ายดายที่จะ "เสียความพยายาม" เพียงแค่พูด - สวนแห่งชาติ สถานที่ท่องเที่ยวเต็มไปด้วยนักเดินทางจากทั่วโลกและเสียงของภาษาต่าง ๆ และกล้องที่คลิกกระจายเสียงของนักเล่าเรื่อง; นักเดินทางในแถวหลังหรือคนที่มีความสามารถทางภาษาจํากัดไม่สามารถจับความละเอียดของเรื่องราวได้

การเข้าถึงหลายภาษาเป็นสิ่งสําคัญสําหรับนักท่องเที่ยวทั่วโลก นักท่องเที่ยวในอุทยานแห่งชาติมาจากทั่วโลก - นักท่องเที่ยวภาษาแมนดาริน, สเปน, อาหรับ, ฮินดี้, ฝรั่งเศส เป็นต้นผู้เล่าเรื่องไม่สามารถเรียนรู้ทุกภาษาได้หากใช้ภาษาอังกฤษเท่านั้นในการอธิบาย นักเดินทางต่างประเทศสามารถพึ่งพากับโปรแกรมการแปลและพวกเขาจะไม่เข้าใจความหมายทางวัฒนธรรมของ "สปริงแห่งการแพทย์แห่งความยิ่งใหญ่" หรือ "คนในตํานาน" ของชาวไพอุทและจุดเจ็บปวดเหล่านี้คือสิ่งที่อุปกรณ์ Yingmi สามารถแก้ไขได้ มันไม่ได้แทนที่ผู้เล่าเรื่องแต่ช่วยให้ผู้เล่าเรื่อง ส่ง "เรื่องราวทางวัฒนธรรม" และ "ความรู้เกี่ยวกับธรรมชาติ", ทําให้คุณค่าทางอาชีพของนักเล่าเรื่องสามารถนําไปใช้กับนักเดินทางทั่วโลกได้อย่างแท้จริง
การได้ยินอย่างชัดเจนในหมู่ผู้คนเป็นสิ่งจําเป็นในการนําเสนอเรื่องราว สถานที่ที่นิยมในสวนแห่งชาติมักจะเต็มไปด้วยคน เช่น สระน้ําไฟเก่าในเยลโลว์สโตน และริมใต้ของแกรนด์แคนยอนอุปกรณ์ประเพณีมีความสามารถในการป้องกันการแทรกแซงที่ต่ํา หรือถูกจมจมง่ายด้วยเสียงของฝูงชนแม้ว่าผู้เล่าเรื่องจะพูดดังนัก นักเดินทางไม่สามารถได้ยินรายละเอียดของเรื่องราวเทคโนโลยีป้องกันการแทรกแซงของ Yingmi ทําให้ทุกคําของเรื่องราวทางวัฒนธรรม ได้ยินชัดเจน, แม้แต่ในจุดที่ยุ่งมากที่สุด.
สําหรับนักท่องเที่ยวทั่วโลกในต่างประเทศ อุปกรณ์ท่องเที่ยวด้วยการนําทางด้วยตนเอง Yingmi C7S เป็นเครื่องเปลี่ยนเกม สําหรับการเปิดตัวเรื่องราวที่ซ่อนอยู่ในอุทยานแห่งชาติในขณะที่เข้าถึงความรู้ทางวัฒนธรรมและธรรมชาติในภาษาแม่ของพวกเขามันสามารถทําให้ผู้เดินทางบางคน หลุดไปจากผู้เล่าเรื่อง ทําให้การท่องเที่ยวกลุ่มเรียบง่ายขึ้น และกําจัดความจําเป็นในการรองรับความต้องการมากเกินไป
ฟังก์ชันหลายภาษาของ C7S เป็นที่เชิงปฏิบัติการมากสําหรับนักเดินทางทั่วโลกโดยปกติมันจะรองรับ 12 ภาษาหลัก (มากกว่าสติ๊กด์เวอร์ชั่น) และสามารถปรับเปลี่ยนกับภาษากลุ่มน้อย โดยใช้แหล่งท่องเที่ยวแห่งชาติผู้เดินทางที่พูดภาษาจีนสามารถฟัง "เรื่องราวทางวัฒนธรรมของน้ําผสมน้ําเหลืองสโตน" ในภาษาจีนนักเดินทางที่พูดภาษาอารบิก สามารถเรียนรู้เกี่ยวกับ "ประวัติศาสตร์พื้นเมืองของชั้นหินในแกรนด์แคนยอน" เป็นภาษาอารบิกโดยไม่ต้องพึ่งพาโปรแกรมการแปล และเข้าใจความละเอียดของเรื่องราวทางวัฒนธรรมอย่างชัดเจนมันจําภาษาที่นักเดินทางเลือกครั้งล่าสุด และตั้งค่าเป็นภาษานั้นเมื่อเปิดครั้งต่อไป, โดยไม่จําเป็นต้องซ้ําการตั้งค่า, ทําให้มันเป็นมิตรเป็นพิเศษสําหรับนักเดินทางต่างประเทศที่ไม่คุ้นเคยกับอินเตอร์เฟซภาษาจีน. การเปลี่ยนภาษาได้อย่างเรียบร้อย,โดยไม่มีการช้าหรือสูญเสียเนื้อหาการประกันว่าการไหลเวียนของเรื่องราวจะไม่ถูกขัดขวาง
ความสามารถในการป้องกันการแทรกแซงเป็นสิ่งสําคัญมากในพื้นที่ปาร์คแห่งชาติที่เต็มไปด้วยคนเช่น อัลด์เฟยท์ฟูล์ก์ไจเซอร์ในเยลโลว์สโตน และไบรส แคนยอน ฮูดูวิวพอยท์อุปกรณ์ธรรมดาจะมีความเสี่ยงต่อการขัดแย้งจากอุปกรณ์ของกลุ่มทัวร์อื่นๆ และเสียงเสียงของฝูงชน และจะข้ามเนื้อหาไปครึ่งทางC7S ใช้เทคโนโลยีการจําแนกพื้นที่โค้ดดิจิตอลที่ทันสมัยแม้ว่าจะมีอุปกรณ์ของกลุ่มอื่น ๆ ใกล้ๆ จะไม่มีการขัดแย้งและนักเดินทางสามารถได้ยินอย่างชัดเจน "เรื่องราวของชนเผ่าพื้นเมืองที่อยู่เบื้องหลังน้ําพุ" และ "มูลค่าทางสิ่งแวดล้อมที่ซ่อนอยู่ของน้ําพุ".ฟังก์ชันการยกเลิกเสียงกรองเสียงฝูงชน คลิกกล้อง และลม เพื่อให้ความชัดเจนของเรื่องราวทางวัฒนธรรมและความรู้ธรรมชาติ
การเก็บข้อมูลยังเพียงพอสําหรับเรื่องราวที่ซ่อนอยู่ C7S สามารถเก็บข้อมูลหลายชุด ไม่เพียงแค่ความรู้ธรรมชาติ แต่ยังมีเรื่องราวทางวัฒนธรรมที่ซ่อนอยู่ ประวัติศาสตร์พื้นเมืองและประเพณีพื้นบ้านจุดทัศนศิลป์ที่เหมาะสม และสัตว์หรือพืชที่โดดเด่นในอุทยานแห่งชาติแต่ละแห่ง สามารถบันทึกได้อย่างอิสระ ด้วยการอธิบายอย่างละเอียดและเรื่องราวที่เกี่ยวข้องC7S ไม่เพียงแค่อธิบายการสร้างภูมิศาสตร์ของชั้นหิน แต่ยังแบ่งปันเรื่องราวการสร้างของชนเผ่าฮอปิ เกี่ยวกับคลอง และวิธีที่พวกเขาใช้ที่ดินเพื่อการอยู่รอดนอกจากนี้ C7S ยังรองรับ NFC touch + automatic sensing dual mode ในสถานที่ท่องเที่ยวที่นิยมที่มีฝูงชนจํานวนมาก ใช้ฟังก์ชันสัมผัสนักเดินทางสามารถเปิดเรื่องราวที่ซ่อนอยู่ โดยการสัมผัสบัตร NFC ใกล้กับจุดสวยงาม, หลีกเลี่ยงการสัมผัสโดยอุบัติเหตุ; ในเส้นทางการเดินป่าที่ไม่เต็มไปด้วยคน, ใช้โหมดการตรวจจับอัตโนมัติ, และมันจะเล่นโดยอัตโนมัติเมื่อคุณถึงพื้นที่ที่เกี่ยวข้อง, โดยไม่ต้องใช้การทํางานด้วยมือ,ทําให้มันสะดวกสบายกว่าที่จะสํารวจเรื่องราวที่ซ่อนอยู่
สภาพแวดล้อมของสวนแห่งชาติต้องการอุปกรณ์อย่างมาก - แสงแดดที่เข้มข้นในแกรนด์แคนยอน ลมแรงในไบรสแคนยอน ฝุ่นในเยลโลวสโตนอุปกรณ์ประเพณีหรือไม่สามารถทนต่อการเผชิญหน้ากับแสงอาทิตย์และการตกโดยบังเอิญ หรือจะถูกรบกวนโดยง่ายโดยลมและสูญเสียสัญญาณขณะที่ Yingmi M7 Neck-Worn Tour Guide Device เป็นเครื่องที่ทําตามความต้องการ สําหรับสถานการณ์การเดินทางทั่วโลกในอุทยานแห่งชาติ
อันดับแรก มันมีความสามารถในการป้องกันความเสียหายอย่างสมบูรณ์แบบแม้ว่าจะมีฝนตกเล็ก ๆ ทันทีในเยลโลว์สโตน หรือมันบังเอิญตกบนพื้นผิวหินมันจะไม่เสียหายง่าย เปลือกของมันทนต่อรอยขีดข่วน ดังนั้นมันจะไม่เสียหายจากการแบกในกระเป๋าเป้หลังพร้อมกับกล้องและอุปกรณ์อื่น ๆ นอกจากนี้ เปลือกของมันทนต่อแสงอาทิตย์แม้กระทั่งในแดดที่รุนแรงของแกรนด์แคนยอนกายไม่ร้อน และไม่ส่งผลต่อการใช้
อายุแบตเตอรี่ยังเป็นความสะดวกสบายสําหรับนักเดินทางทั่วโลก M7 สามารถใช้งานได้มากกว่า 16 ชั่วโมงหลังจากชาร์จครั้งเดียวรวมถึงการเดินป่าตอนเช้า และการชมดวงดาวตอนเย็นแม้ว่าคุณจะออกเดินทางในเวลา 7 โมงเช้า และกลับมาในเวลา 9 โมงเย็น อุปกรณ์จะไม่ปิดทันทีเพื่อให้ผู้เดินทางสามารถชาร์จมันได้ที่ที่พักของพวกเขาตลอดคืน โดยไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับการขาดไฟฟ้าระหว่างการเดินทาง.
สัญญาณที่มั่นคงเป็นสิ่งสําคัญในการนําเสนอเรื่อง M7 ใช้เทคโนโลยีตรวจจับ RFID + การปรับเปลี่ยนสัญญาณ 4GFSK แม้ในหุบเขาและป่าไม้ของสวนแห่งชาติสัญญาณจะไม่ล้มเหลวเมื่อผู้เล่าเรื่องนํากลุ่มไปเดินป่า, นักเดินทาง, แม้ว่าพวกเขาจะกระจายและถ่ายภาพห่าง 200 เมตร